Oferta nº 02/29-2020 – Ingeniero/a de Caminos, Canales y Puertos – Técnico en proyectos de cooperación al desarrollo (05/11/2020)

Oferta nº 02/29-2020 – Ingeniero/a de Caminos, Canales y Puertos – Técnico en proyectos de cooperación al desarrollo (05/11/2020)

 

  • Tragsatec, Consultora de Ingeniería, necesita Ingeniero/a de Caminos, Canales y Puertos (Oferta nº 02/29-2020)

 

Puesto vacante: Técnico especialista de proyectos de cooperación al desarrollo. Tragsatec (Grupo Tragsa) precisa incorporar un/técnico/a para desarrollar actividades de apoyo y asistencia técnica para la gestión de la integración en las acciones de Cooperación Delegada a la AECID de la Comisión Europea denominadas: «EDUKAYITI-Proyecto de fortalecimiento de los servicios educativos en el sureste y mejora de la calidad de la educación para el primer ciclo básico», y «URBAYITI: Agua y Saneamiento».

Tareas a desarrollar: Bajo la dirección del equipo de coordinación de Tragsatec en Madrid, prestará apoyo a la OTC y a las entidades beneficiarias (en los procesos instrumentales que en modo alguno suponen la participación directa en el ejercicio de las potestades públicas, actuaciones y funciones de naturaleza indudablemente administrativa de la AECID) en todas las fases del proceso de dirección de proyectos (iniciación, planificación, ejecución, cierre y especialmente supervisión y control) para el ciclo de vida de las acciones de las acciones de Cooperación Delegada a la AECID de la Comisión Europea denominadas: «EDUKAYITI-Proyecto de fortalecimiento de los servicios educativos en el sureste y mejora de la calidad de la educación para el primer ciclo básico», y «URBAYITI: Agua y Saneamiento». De manera específica, las tareas que se pretenden reforzar en el equipo sobre el terreno son las siguientes:

 

1.- Procesos de planificación de proyectos.

– Coordinar con las instituciones locales

– Planificar cada área de gestión en ambos proyectos.

– Determinar los requisitos detallados para ambas acciones.

– Crear la estructura de desglose del trabajo de cada proyecto a nivel interno.

– Planificar los recursos humanos.

– Coordinar la elaboración con las instituciones locales del cronograma de ambos proyectos.

– Asegurar la elaboración del plan operativo general y los planes operativos anuales de cada acción y su coherencia con el documento de proyecto de los acuerdos de delegación.

– Asegurar que los roles y responsabilidades en cada proyecto están alineados con los objetivos y resultados de los acuerdos de delegación.

– Apoyar las instituciones locales en la identificación de las compras a efectuar en cada proyecto y en la elaboración de los DAOs.

– Apoyar a las instituciones locales en la elaboración y gestión, cuando sea necesario, de los documentos de licitación, DAOs, así como de los convenios y contratos resultantes de dichos procesos y sus pagos.

– Realizar la identificación de riesgos de cada uno de los proyectos en colaboración con las instituciones locales.

– Implementar los planes de comunicación adaptados a ambos proyectos en colaboración con las instituciones locales.

– Levantar la línea de base o línea basal o primera medición de todos los indicadores contemplados en el diseño de estos proyectos y que establece sus puntos de partida.

– Coordinar la elaboración de las “línea de base del alcance” para ambas acciones (proceso de definición y planificación de los trabajos necesarios para asegurar los resultados esperados en ambos proyectos).

– Mantener contactos con las organizaciones y agencias de cooperación que también trabajan en el contexto de ambas acciones, especialmente con las españolas, buscando siempre posibles sinergias y complementariedades, desde el punto de vista técnico.

 

2.- Procesos de seguimiento y control de proyectos.

– Velar por el cumplimiento de los compromisos relativos a cada proyecto, acordados tanto en las subvenciones/ayudas en especie asociadas a cada proyecto como, en su caso, en el Acuerdo de Delegación firmado entre la AECID y la Comisión Europea.

– Tomar acciones para controlar los dos proyectos.

– Analizar y evaluar el desempeño en ambas acciones.

– Determinar si las variaciones sobre la planificación requieren una acción correctiva.

– Actualizar los documentos para la gestión de cada uno de los proyectos.

– Crear proyecciones o estimaciones de avance en la ejecución de cada proyecto.

– Animar y dar seguimiento al compromiso de las partes interesadas de cada proyecto y en especial a las reuniones del  comité de seguimiento y del comité de pilotaje, a las que se presentarán los avances del proyecto en sus reuniones periódicas.

– Advertir las desviaciones respecto a de la línea base del alcance y determinar si requieren una acción correctiva, para ambas acciones

– Inspeccionar y validar los entregables de cada proyecto.

– Efectuar reevaluaciones de riesgos de ambos proyectos.

– Dar seguimiento a las reservas de ambas acciones.

 

3.- Procesos de ejecución de proyectos

– Elaborar los informes de seguimiento periódicos e informes finales, memorias, justificaciones y documentaciones necesarias, según establecido en este PPT, en cumplimiento de la normativa AECID y de los acuerdos suscritos entre la AECID y la Comisión Europea, así como otros informes que la AECID solicite.

– Efectuar los procedimientos de justificación y seguimiento de subvenciones de la AECID y de la Unión Europea. Control de las fechas, formularios y formatos.

– Asegurar la medición periódica de los indicadores asociados a los indicadores contemplados en el diseño de estos proyectos – Determinar si los procesos son correctos y efectivos (aseguramiento de la calidad) en cada proyecto.

– Apoyar a la AECID en la organización y el desarrollo de las relaciones institucionales, en el marco de cada proyecto, con las autoridades locales, nacionales y especialmente con los actores y socios que participan en la ejecución del proyecto.

– Gestionar el compromiso y expectativas de las partes interesadas de cada proyecto, mediante coordinación permanente con las  diversas instituciones participantes y beneficiarias en cada uno de los proyectos.

– Apoyo a las instituciones locales en el control y seguimiento de los trabajos de los contratistas.

– Evaluar el desempeño individual y de los equipos de ambos proyectos.

– Apoyo y participación activa en la elaboración de proyectos y estudios técnicos y científicos previstos en ambas acciones.

– Apoyo a la gestión eficiente de los equipos de ambas acciones.

– Apoyo al desarrollo de actividades de formación para cada uno de los proyectos.

– Facilitar la resolución de conflictos.

– Supervisión de los procesos de selección de los contratistas que prestarán servicios en ambos proyectos (subvenciones, contratos, encargos a medios propios personificados, encomiendas administrativas, etc.).

– Supervisión de los procesos de preparación y seguimiento de los contratos con tercero.

 

4.- Procesos de cierre de proyectos.

– Confirmar que el trabajo está hecho conforme a los requisitos predefinidos.

– Obtener la aceptación de los entregables.

– Asegurar el cierre de las adquisiciones.

– Archivar e indexar los registros.

– Recopilar las lecciones aprendidas finales.

 

Experiencia solicitada:

Al menos 3 años como responsable de proyectos de cooperación al desarrollo vinculados al sector de infraestructuras y/o agua, saneamiento y depuración y además al sector educativo.

Estudios complementarios: La titulación académica esencial no está limitada: Ingeniero/a superior, grado o master, en las ramas de conocimiento de Ingeniería y Arquitectura, Ciencias. Necesario contar con estudios de postgrado sobre cooperación internacional al desarrollo humano, preferentemente en el ámbito de agua, saneamiento e higiene.

Debe tener habilidad comunicativa completa en las siguientes lenguas: Español, Francés, Inglés, Criollo haitiano.

Idiomas: Español, Francés, Inglés

Lugar de trabajo: Para contratar en España con previsión de desplazamiento temporal a Puerto Príncipe (Haití) o en su defecto R. Dominicana desde el 76 al 100% del tiempo de contratación. El lugar de contrato y su centro principal de trabajo será Madrid.

Será desplazado a Haití el 100% del tiempo en Puerto Príncipe. Por razones de seguridad en alguna  temporada podría ser desplazado a R. Dominicana.

Modalidad de contratación: Contrato temporal de 28 meses de duración aproximada.

Interesados enviar C.V. a través del siguiente enlace:www.tragsa.es